こんにちは! masa です。
自分が招待人になって、海外の友達に日本滞在用の visa を申請してもらうときに必要な書類の一つに Letter of Reason for Invitation という書類があります。この書類は招待するための目的、理由を書くというもので、この記事ではその書き方を紹介したいなと思います。
この記事の内容は「海外の友達を日本に招待するときの必要な手続きと流れ」で紹介した、海外の友達を日本に招待するときに必要なことの一つで招待をする目的の書類の記載について詳しく見ていく記事です。招待するときに必要な大まかな流れをご覧になりたい場合は、「海外の友達を日本に招待するときの必要な手続きと流れ」のページをご覧ください。
こちらの書類の PDF ファイルは下記の日本大使館の書類ダンロードページで取得できます。
Title: VISA / Residing in Japan
URL: http://www.mofa.go.jp/j_info/visit/visa/
Acrobat などのソフトウェアがインストールされていれば、直接 PDF ファイルを編集して入力することができますが、ソフトウェアがなくてファイルに直接入力できない場合は、PDF ファイルを印刷して印刷した紙に直接書き込みましょう。
書類の記入項目について
(Year) (Month) (Day)
書類を作成した日を記入します。
To: (Ambassador/Consul-General) of Japan in
「〜の国の日本の大使へまたは領事へ」ということで、海外駐在の日本大使館の方へ向けた書類になります。 in の後には書類を提出する予定の国名を記入します。
Inviting Person の記入欄
ここからは招待する人の情報を記入していきます。
(When an inviting person and a guarantor are the same, you may skip this section by writing “omitted”.)
「招待者と保証人が同じであれば、あなたはこのセクションを omitted と記入してスキップしてもよい。」となっていますが、自分は念のため全て記入しました。
Address:
招待者の郵便番号と住所を書きます。
Full name :
招待者の名前を記入します。
(Seal)
捺印します。
Telephone number:
招待者の電話番号を記入します。
FAX number:
FAX をお持ちであれば、FAX 番号を記入します。
[Fill in the following items when the company/organization is extending the invitation.]
会社や組織が招待期間を延長する場合は、以下の項目も記入します。
自分は個人で招待をしましたので記入しませんでした。
Contact person’s division:
Contact person’s full name:
Contact person’s telephone number:
Contact person’s FAX number:
Visa Applicant 記入欄
ここからは Visa の申請を行う、招待される側の人の情報を記入していきます。
(Make sure the name is written in the Latin alphabet as it appears on his/her passport. When there are two or more applicants, fill in the representative’s status below, and attach a list of all applicants.)
「申請者のパスポートに書いてある名前と同じ表記になるように、ラテンアルファベットを使ってしっかりと名前を記入すること。申請者が 2 人以上の時は以下の代表者の身分についてを記入して、すべての申請者のリストを添付してください。」と書かれています。
Nationality :
申請者の国籍を記入します。
Occupation :
申請者の職業を記入します。
Full name (in Latin alphabet) : (Male/Female) additional applicants
申請者の名前を入力します。パスポートで使用しているラテンアルファベットと同じ形式で記入しましょう。
Date of birth: / / (Age: )
(Year) / (Month) / (Day)
申請者の年齢と生年月日を記入します。
目的の記入欄
The purpose of inviting the above person(s) is as follows:
上記の申請者に対して以下で招待する目的を示していきます。
(If the space below is insufficient, use a separate sheet of paper to give a full explanation.)
「以下の記入欄で収まりきらない場合は、他の紙に説明を付け加えてください。」と書かれています。
(1) Purpose of invitation
招待する目的を記入します。
(2) Background to invitation
(Explain the background to this invitation in detail.)
招待する背景を記入します。そして、補足文では詳細に招待に至った背景を説明してくださいと書かれています。
(3) Relationship with visa applicant(s)
Visa 申請者との関係性を記入します。
いかがでしたでしょうか、この招待する目的についての書類の記入の仕方は以上です。